segunda-feira, 15 de junho de 2020

SBS esclarece controvérsia sobre o Encore Fancam da TWICE, no "Inkigayo"


SBS lançou uma explicação esclarecer rumores sobre seu vídeo do TWICE no encore do "Inkigayo".

Em 14 de junho, o TWICE reivindicou sua quinta vitória no programa musical para a última faixa-título "MORE & MORE" no "Inkigayo" da SBS. Como é habitual, a SBS postou mais tarde um "encore fancam" - um vídeo com cenas fixas da performance do encore do vencedor - online.

Pouco depois, no entanto, o vídeo gerou polêmica quando alguns fãs alegaram ouvir um membro da equipe da SBS falando sobre o TWICE no final do clipe. Embora uma voz masculina pudesse ser ouvida claramente falando no final do vídeo, houve algum debate sobre o que ele estava dizendo - mas os rumores logo se espalharam como fogo que o homem em questão havia dito: "Uau, elas são muito ruins em cantar."

Enquanto os fãs pediam a SBS que esclarecesse os rumores e as desculpasse, a rede de transmissão divulgou uma declaração oficial e um vídeo explicando que tudo aquilo era um mal-entendido. A SBS explicou que a voz masculina ouvida no vídeo do TWICE não era um membro da equipe, mas na verdade o áudio de um comercial que começou a ser exibido após "Inkigayo".

Como os vídeos encore fancam capturam a totalidade da performance bis de um vencedor do "Inkigayo", incluindo a parte após o show ser transmitido, a SBS lançou um vídeo mostrando como a voz masculina que havia incitado a controvérsia coincidia com o comercial exibido durante o bis do TWICE. De acordo com a SBS, como o comercial podia ser ouvido através do sistema de som do estúdio, o áudio chegou ao fancam do TWICE.

Além disso, as imagens revelaram que as palavras ditas foram realmente "Completando minha imagem intelectual" e não "Uau, elas são muito ruins em cantar".

Confira a declaração completa da SBS - e o vídeo de esclarecimento - abaixo:


"Esclarecimento do controverso áudio.

Obrigado a todos que amam o SBS K-Pop.
Há especulações de que um membro de nossa equipe da SBS K-Pop criticou a performance do primeiro llugar do TWICE hoje, por isso estamos esclarecendo o assunto. Para chegar ao ponto, isso foi apenas uma pequena coincidência, mas gostaríamos de pedir desculpas pela criação do mal-entendido postando um vídeo sem limpar o áudio.

Primeiro, para facilitar a compreensão das circunstâncias pelas quais o áudio em questão chegou ao vídeo, explicaremos como as performances ao vivo do "Inkigayo" funcionam.

Devido à natureza das transmissões ao vivo, não podemos prever exatamente quando o show terminará, portanto, reservamos muito tempo para a apresentação do encore em primeiro lugar. Como as performances de encore em primeiro lugar também são um momento para os artistas se comunicarem com seus fãs no palco, elas cantam livremente suas músicas no palco de concertos. Mas, em termos do que é visto no ar, [não transmitimos o desempenho total]. Passamos no meio da música para exibir uma prévia do próximo programa e, depois disso, comerciais.

Como resultado, a equipe do "Inkigayo" continua monitorando o que está no ar [no SBS] através dos comerciais que seguem o programa, até a tela de título do programa a seguir. Portanto, mesmo depois que o artista termina de tocar e sai do palco, mantemos o "áudio no ar" tocando no sistema de PA, para que todos os funcionários estejam cientes de que a transmissão ao vivo ainda não terminou.

Aqueles que assistiram a transmissões públicas frequentemente viram que, cerca de 10 minutos antes do início das apresentações, começamos a reproduzir o áudio e o vídeo do que está atualmente no ar.

Agora que explicamos a situação de fundo, abordaremos o controverso áudio. Essas palavras não foram ditas por um membro da equipe, mas eram simplesmente o áudio de um comercial de aplicativo de compras que estava sendo exibido após ["Inkigayo"].

As palavras que causaram o mal-entendido eram, na verdade, uma cópia comercial que dizia: "Completando minha imagem intelectual".

Assim que o TWICE desceu do placo, começamos a tocar o áudio do comercial que estava no ar no sistema de som do nosso estúdio, e foi uma coincidência que naquele momento exato, havia uma cópia comercial sendo dita sem música de fundo.

Explicamos isso por meio de palavras, mas se você assistir ao vídeo que estamos enviando, ele ficará ainda mais claro.

Achamos que é completamente natural que as pessoas se indignem se alguém criticar infundadamente um cantor que amam. Entendemos que é esse tipo de amor que levou a esse mal-entendido e pedimos desculpas por não ter sido cuidadoso o suficiente para impedir que esse tipo do mal-entendido ocorra. Nós da equipe da SBS K-Pop temos os mesmos sentimentos que você.

Embora isso tenha sido um mal-entendido, gostaríamos de pedir desculpas aos fãs do TWICE, que devem ter ficado chateados com isso; as membros do TWICE, que devem estar atento às preocupações de seus fãs; e para equipe da agência do TWICE."


Você pode assistir ao vídeo de esclarecimento da SBS e ao encore fancam original abaixo:



Fonte: Soompi

Nenhum comentário:

Postar um comentário